Наверх
Наверх

Срочно! Братьям и сёстрам, находящимся в Германии...

  • Страница 3 из 3

Goncharov Stanislav S.

Местный
подробнее
Дорогой брат Dietrich Walger, я только что получил имена на немецком языке. Прошу Вас сделать соответствующие исправления в том тексте, который дан выше и полностью выложить его в постинге, чтобы мне во избежание ошибок осталось бы только скопировать готовый образец.

Замеченные ошибки в Сообщении №29:

Schulamt für den Kreis Paderborn
Fachbereich 34 / Bußgeldstelle
Frau Hecker
Riemekestraße 53 (Zimmer 9)
33102 Paderborn
Fax: +49-5251-30-84-56

Отдел заступничества МСЦ ЕХБ:
<i>"Мы не могли найти эти буквы в шрифте, в котором отправляли это сообщение. Приносим извинения".</i>

<b>Имена на немецком:</b>

Eduard und Rita Wiens
Heinrich und Irene Wiens
Theodor und Lydia Fröhlich
Eduard und Elisabeth Elscheidt
Klaus und Helene Färber
Arthur und Anna Wiens

Да благословит Вас Господь довести до конца начатый труд!


Goncharov Stanislav S.

Местный
подробнее
<b>Братья, я сам внёс имена и ещё раз прошу вас проверить текст и обратить внимание на буквы "ü" и "ß" и имена, которые не стоят в именительном падеже, и поставить их в нужном падеже.
Прошу после проверки сообщить, что вы проверили. И данный текст как образец будет сразу же размещён на сайте. Жду.
Итак: </b>

Datum: ______________2007

Schulamt für den Kreis Paderborn
Fachbereich 34 / Bußgeldstelle
Frau Hecker
Riemekestraße 53 (Zimmer 9)
33102 Paderborn
Fax: +49-5251-30-84-56

Kopie:
Moskau. Die Abteilung um Kampf für die Glaubensfreiheit ECB
Москва. Отделу заступничества МСЦ ЕХБ
_______________________________________

(На этом месте написать адрес местной церкви на языке той страны, откуда будет отправлено ходатайство.)

<b>Fürbitte. </b>

<i>„Dies aber ist das Gericht, dass das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen haben die Finsternis mehr geliebt als das Licht, denn ihre Werke waren böse. Denn jeder, der Arges tut, hasst das Licht und kommt nicht zu dem Licht, damit seine Werke nicht bloßgestellt werden; wer aber die Wahrheit tut, kommt zu dem Licht, damit seine Werke offenbar werden, dass sie in Gott gewirkt sind“ </i>(Johannes 3, 19-21).

Sehr geehrte Frau Hecker,

Wir, Evangeliums Christen-Baptisten, können einfach nicht gleichgültig zu dem sein, was zurzeit in Deutschland geschieht: es wird durch örtliche Staatsgewalt das Grundrecht des Eltern auf eine Erziehung, die ihren Glauben entspricht, verletzt.

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das Schulamt von Paderborn, das die Eltern (wohnend in Stadt Salzkotten) zum Zahlen einer Geldstrafe verpflichtet hatte, hat damit die Glaubensfreiheit der Burger von Deutschland verletzt.

So sind:

- Eduard und Rita Wiens (Aktennummer: 342 40 073-07 und 342 40 072-07 ),
- Heinrich und Irene Wiens (Aktennummer: 342 40 075-07 und 342 40 074-07),
- Eduard und Elisabeth Elscheidt (Aktennumme:r 342 40 089-07 und 342 40 088-07, 342 40 095-07 und 342 40 094-07),
- Theodor und Lydia Fröhlich (Aktennummer: 342 40 085-07 und 342 40 084-07)
beschuldigt worden, dass sie ihren Kindern bei einer spezieller Veranstaltung nicht erlaubt haben, dabei zu sein. Grund dafür war, dass in allen drei Teilen dieser speziellen Veranstaltung immer wieder betont wurde, dass die Eltern niemals Probleme der Kinder verstehen können, weil sie dafür einfach keine Zeit finden und deswegen kann man den Eltern nicht vertrauen.

Ehepaar Eduard und Elisabeth Elscheidt (Aktennummern: 342 40 089-07 и 342 40 088-07, 342 40 095-07 и 342 40 094-07), haben die zweite Mahnung zum Zahlung der Strafe erhalten, weil sie ihrem Mädchen im Februar 2007 nicht erlaubt haben, bei Sexual-Unterricht anwesend zu sein.

Genau so Eltern: Eduard und Rita Wiens (342 40 112-07 и 342 40 111-07), Arthur und Anna Wiens (342 40 110-07 и 342 40 109-07), Klaus und Helene Färber
(342 40 108-07 и 342 40 107- 07) wurden bestraft, weil sie ihrem Kindern nicht gestattet haben, bei Februarkarneval teilzunehmen.

Diese Sanktionen gegenüber der Eltern und deren Kindern greifen klar und deutlich die Glaubensfreiheit und das Vorrecht der Eltern auf die Erziehung ihrer Kinder an.

Eltern, die an Gott glauben und nach Seinen Wort leben, werden ihren Kindern nur das erlauben können, was ihnen kein Schaden bringt, wird und hat nichts mit Schulunterricht zu tun.

Wir bitten und gleichzeitig ermahnen Sie, damit Sie die Strafen erlassen und den Eltern selbst überlassen, wie sie ihre eigenen Kinder erziehen werden.
Wir beten, dass Gott Sie weise gemacht hat um dieses Problem richtig zu lösen.

Unterschrift:

(Писать полностью Имя и Фамилию и рядом на этой же строке подпись) 1.___________________________________________________________
2.___________________________________________________________
3.___________________________________________________________
и т. д.

Unterschriften gesamt: ____

P. S. Братья, исправления, чтобы мне не перепутать, прошу делать так:
В кавычках исправляемый текст "___"
Без кавычек исправленный текст - ___ -


Walger Dmitrij .

Гость
подробнее
"Wir beten, dass Gott Sie weise gemacht hat um dieses Problem richtig zu lösen."

-Wir beten, dass Gott Sie weise macht, um dieses Problem richtig zu lösen.-

"weil sie ihrem Mädchen im Februar 2007"

-weil sie ihrer Tochter im Februar 2007-


имена, которые не стоят в именительном падеже - имена а немецком вообще не склоняются..


Goncharov Stanislav S.

Местный
подробнее

"Wir beten, dass Gott Sie weise gemacht hat um dieses Problem richtig zu lösen."
-Wir beten, dass Gott Sie weise macht, um dieses Problem richtig zu lösen.-
"weil sie ihrem Mädchen im Februar 2007"
-weil sie ihrer Tochter im Februar 2007-

имена, которые не стоят в именительном падеже - имена а немецком вообще не склоняются..

- Да, немецкий язык я, действительно, основательно подзабыл... Размещаю образец на сайте "Служение заступничества" и отсылаю его в некоторые участвующие в служении заступничества местные церкви МСЦ ЕХБ.
Брат Dietrich Walger, прошу проверить текст и на сайте. Если заметишь неточность, сообщи. Время для поправок ещё есть.
Благодарю тебя и всех братьев и сестёр за помощь в составлении и правке ходатайства.
Да благословит тебя Господь!





Walger Dmitrij .

Гость
подробнее


- Да, немецкий язык я, действительно, основательно подзабыл... Размещаю образец на сайте "Служение заступничества" и отсылаю его в некоторые участвующие в служении заступничества местные церкви МСЦ ЕХБ.
Брат Dietrich Walger, прошу проверить текст и на сайте. Если заметишь неточность, сообщи. Время для поправок ещё есть.
Благодарю тебя и всех братьев и сестёр за помощь в составлении и правке ходатайства.
Да благословит тебя Господь!



Да нет проблем... если это хоть как то облегчит участь тех родителей... а то гляди скоро может и за меня придётся молится, детки подростают...

Но мы договорились же насчёт последующих переводов?

Дайка брат, ссылку на сайте, что я проверил.

И вышли плиз, копию тому брату с Казахстана, который дал мне образец на русском. (я так понимаю, что ты с ним контактируеш)



Goncharov Stanislav S.

Местный
подробнее
ОБРАЗЕЦ ХОДАТАЙСТВА
на немецком языке
см.: СООБЩЕНИЕ № 29 от 2 ноября 2007 г.

09 ноября 2007 - http://iucecb.com/news/20071109-0034


  • Страница 3 из 3