Наверх
Наверх

Альбом песен И. Колгарева "Хлеб и вино" (2012)

Чтобы отвечать, сперва войдите на форум

K I E

Местный
подробнее
Наконец-то записал и выложил альбом песен под гитару за этот год!
Буду рад поделиться! тут не только целиком мои авторские песни, но и песни по переводам иностранных гимнов.
Там же есть и тексты песен.
Скачивайте, слушайте! Распространяйте! :-)
Вот ссылка:
Хлеб и вино 2012


Опубликованное фото

Если есть желание скачать все песни одним файлом в zip, это можно сделать по этой ссылке:

Яндекс.Народ

Троцак Славик Юрьевич

Местный
подробнее

Наконец-то записал и выложил альбом песен под гитару за этот год!
Буду рад поделиться! тут не только целиком мои авторские песни, но и песни по переводам иностранных гимнов.
Там же есть и тексты песен.
Скачивайте, слушайте! Распространяйте! :-)
Вот ссылка:
Хлеб и вино 2012




Если есть желание скачать все песни одним файлом в zip, это можно сделать по этой ссылке:

Яндекс.Народ


Игорь, а есть в Ютюбе, чтобы онлайн послушать, посмотреть?

K I E

Местный
подробнее
С этого альбома видео есть только отдельных песен.
Тут немного ВИДЕО
И тут ВИДЕО

подробнее
Лучше бы было назвать - "Чай с баранками", "Квас и ситник" или Brueder mit Samowar. Более канонично (по штундистки) и патриотично. А еще классное название "Акриды и Дикий Мед" (кстати есть такой альбом песен на платском Heischrakj en wille Honnijch, знают как называть альбомы). Название "Хлеб и вино" это же для россиянского обывателя созвучно "Песням под водочку" Шафутинского про одесских шалманов, налетчика Беню и других "полезных" граждан.

Изменено: Feofil, 30 Август 2012 - 03:30


Троцак Славик Юрьевич

Местный
подробнее

Лучше бы было назвать - "Чай с баранками", "Квас и ситник" или Brueder mit Samowar. Более канонично (по штундистки) и патриотично. А еще классное название "Акриды и Дикий Мед" (кстати есть такой альбом песен на платском Heischrakj en wille Honnijch, знают как называть альбомы). Название "Хлеб и вино" это же для россиянского обывателя созвучно "Песням под водочку" Шафутинского про одесских шалманов, налетчика Беню и других "полезных" граждан.


ну, видимо, альбом рассчитан на посвещенных, которые поймут название правильно.

K I E

Местный
подробнее

Лучше бы было назвать - "Чай с баранками", "Квас и ситник" или Brueder mit Samowar. Более канонично (по штундистки) и патриотично.


У наших христиан принято, знаешь ли, причащаться хлебом и вином, а не чаем с баранками, как у вас у меннонитов в Канаде.

подробнее
Так причащаются обычно не под гитару. Под гитару лучше пить чай с баранками или квас с пирожками (в зависимости от времени года).

K I E

Местный
подробнее

Так причащаются обычно не под гитару. Под гитару лучше пить чай с баранками или квас с пирожками (в зависимости от времени года).

Христиане песни поют о Вечере Господней, в том числе и под гитару, и под пианино, и оргАн даже, если у кого есть в церкви.
Кстати, есть маленькие церкви, где нету пианино, и там действительно, вечеря совершается под игру гитары и пение присутствующих.
У нас, у баптистов, это по-семейному, в простоте и благоговении часто бывает. И это хорошо и это правильно.
Альбом назван по названию песни "Хлеб и вино". Очень хорошая, как мне кажется, песня.

Бартенев Сергей Николаевич

Местный
подробнее
Да нет же название неудачное. С этим делом не нужно спешить. Название дать это не песню писать. Всего одно, два или три слова, но могут любо подчеркнуть содержание или перечеркнуть его.
Дизаин тоже не ясный. Хлеб виден, а вино конечно в бутылке изображать не будешь, так что-то красное сверху. Кажется лучше было показать чашу хлебопреломления, виноградную гроздь или лозу на фоне церкви. Как художник художнику - брат ты поспешил.

Изменено: ukrbook, 30 Август 2012 - 11:21


K I E

Местный
подробнее
Сергей, можете иметь свое мнение, а я буду иметь свое.
В альбоме 14 песен, из них 7 - это переводы иностранных гимнов, по ним нельзя называть альбом.
1 песня - перезапись старой песни.
Из 6 новых авторских названия или длинные, или не подходящие для названия альбома, где собраны разные темы.
Из этого "Хлеб и вино" - самое оптимальное, поскольку оно во-первых короткое, во-вторых, затрагивает тематику Вечери, о которой есть и другой гимн (Божий Сын, Ты наш хлеб).
К тому же хлеб и вино - символы важнейшие в христианстве, Тело и кровь Христа.
Поэтому не оправдываюсь, а объясняю, что выбор мой был единственно правильным.
:-)

Изменено: Игорь Евгеньевич, 31 Август 2012 - 05:05


Бартенев Сергей Николаевич

Местный
подробнее

Сергей, можете иметь свое мнение, а я буду иметь свое.
В альбоме 14 песен, из них 7 - это переводы иностранных гимнов, по ним нельзя называть альбом.
1 песня - перезапись старой песни.
Из 6 новых авторских названия или длинные, или не подходящие для названия альбома, где собраны разные темы.
Из этого "Хлеб и вино" - самое оптимальное, поскольку оно во-первых короткое, во-вторых, затрагивает тематику Вечери, о которой есть и другой гимн (Божий Сын, Ты наш хлеб).
К тому же хлеб и вино - символы важнейшие в христианстве, Тело и кровь Христа.
Поэтому не оправдываюсь, а объясняю, что выбор мой был единственно правильным.
:-)

Ну раз выставил то мнения посыпались, Но без обид,

K I E

Местный
подробнее

Ну раз выставил то мнения посыпались, Но без обид,


Да главное, чтобы скачивали, слушали, пели, распространяли. :-)))
Тогда будет вдохновение сочинять и исполнять еще и еще!