Наверх
Наверх

Вопрос к носителям грузинского языка по тексту грузинской Би

Sergej

Пользователь
подробнее
Вопрос к носителям грузинского языка по тексту грузинской Библии

Дамы, господа,

Одним из главных направлений в развитии "Славянской Библии" является подготовка модулей на основе переводов Священного Писания на языках народов бывшего Советского Союза. Долгое время мы старались найти электронный текст Священного Писания на грузинском языке и недавно появилась потенциальная возможность получить его. К сожалению я не знаю грузинского языка в той мере, чтобы компетентно оценить библейский текст.

На страничке http://www.sbible.boom.ru/geobible.htm располагаются первые главы Евангелия от Матфея. Не могли бы Вы сказать, что это за перевод и насколько качественно набран текст? Если в наборе ошибки? Ответы на эти вопросы прошу продублировать в адрес [email protected].

C уважением,

Сергей Федосов

подробнее
Глубокоуважаемый Господин Федосов,

А вы не пробовали обратиться в Русское Библейское О-во в северной Каролине, они кажется, занимались изданием грузинского перевода?

Их телефон в США: 1-800-252-8896

<size>Информация для размышления: Если вам угодно, чтобы вас перестали именовать фамильярно "Шариков", и я и доктор Борменталь будем называть вас "господин Шариков".
- Я не господин, господа все в париже! - Отлаял Шариков.
- Швондерова работа! - Кричал Филипп Филиппович, - ну, ладно, посчитаюсь я с этим негодяем. Не будет никого, кроме господ, в моей квартире, пока я в ней нахожусь! </size>

Sergej

Пользователь
подробнее
Дамы, господа,

На сайт http://www.sbible.boom.ru выложен предварительный модуль "Библия на грузинском языке", содержащий 4 Евангелия, Деяния апостолов и Послание Иакова.

Федосов Сергей
[email protected]

подробнее

На сайт http://www.sbible.boom.ru выложен предварительный модуль "Библия на грузинском языке", содержащий 4 Евангелия, Деяния апостолов и Послание Иакова.


Дорогой Сергей,

Благодарим за еще один модуль. Я пользовался Славянской Библией, когда у меня не было возможности иметь современный компьютер и пользовался Windows 3.1. Также я использовал ее модули для конвертации в модули для цитаты.

Напишите пожалуста поподробнее о вашей программе в разделе про програмное обеспечение.

А за Баптистаса мы жутко извиняемся, я думаю, ему уже самому неловко стало за эту глупую перепалку.