Наверх
Наверх

Посох

K I E

Местный
подробнее
Братья!
Есть ли у кого какое-то авторитетное толкование на кажущееся противоречие.

Евангелие от Матфея (10:9-10): "Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои, ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха. Ибо трудящийся достоин пропитания".

Евангелие от Марка (6:8-9): "И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд".

Так можно ли брать с собой посох и обувь или нет?

Городецкий Сеpгей Иванович

Местный
подробнее

Братья!
Есть ли у кого какое-то авторитетное толкование на кажущееся противоречие.

Евангелие от Матфея (10:9-10): "Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои, ни сумы на дорогу, ни двух одежд, ни обуви, ни посоха. Ибо трудящийся достоин пропитания".

Евангелие от Марка (6:8-9): "И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе, но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд".

Так можно ли брать с собой посох и обувь или нет?


-Если эти 2 текста рассматривать дословно, или буквально, то
тут есть противоречие. Я думаю, что здесь важна сама мысль, или смысл сказанного. Тогда никакого противоречия нет.

Смысл обеих текстов одинаков - быдь налегке, нигде не засиживаться, ни к чему не привязываться, а выполнять поручение Иисуса Христа - "ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное; больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте..."

подробнее
<u><b>Брать ли с собой посох? </b></u>(Мф 10:9-10; Мк 6:8; Лк 9:3)

Евангелист Лука пишет: "И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха..." (Лк 9:3; см. также Мф 10:9-10). А евангелист Марк передает слова Иисуса иначе: "И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха" (Мк 6:8 ). Противник непротиворечивости Библии утверждает: "Я не знаю, как разрешить это противоречие. Видимо, придется признать, что в одном из Евангелий - ошибка".
Но при сопоставлении этих отрывков ясно, что имеет в виду Господь: если у тебя есть посох, можешь взять его с собой; но не заводи себе нового (евангелист Матфей использует другое слово, не то, которое употребляют Марк и Лука; это слово означает "приобретать" или "получать"). Мысль Господа ясна: не заводите для этого служения особого имущества.

Semenov Boris Borisovich

Администратор
подробнее
Я ещё не слышал лбъяснение которое удовлетворило бы меня по даному как бы разночтению. Так же мы выдим, что евангелисты передають надпись написанную Пиялатом на кресте на котором был распят Иисус Христос немного по разному.

Лук.23:38 И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский.

Иоан.19:19 Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте.Написано было: Иисус <b>Назорей,</b> Царь Иудейский.

У меня вот какая мысль, уверен не мы первые видели данные отрывки, а в первую очередь это переводчики переводя евангелие обратили на это внимание. И все же они оставили так по всей видимости придержываясь оргинала. Усматриваю, что они имели страх Божий и не "подкоректировывали" Священное писание в угоду логики. А вот про современные переводы этого не скажешь, тут и библия для женщин и новый перевод итп. То есть вольности в переводе не допускалось.
Поэтому для себя я просто принимаю эти места священного писания хотя полностю объяснить не могу но принимаю как есть. А общий смысл в них заложен один, как здесь было уже высказано не заботиться о завтрашнем дне. То есть посылая на данное служение своих учеников Иисус говорить не обременять себя ничем взятым в запас а пользоваться тем, что им будет дано в процесе их служения.

K I E

Местный
подробнее
Борис и Алексей, мне бы хотелось бы получить какие-то комментарии на эти стихи, если вы где-то их увидите, как какие богословы объясняют тут несоответствие?

Дмитрий

Местный
подробнее

<u><b>Брать ли с собой посох? </b></u>(Мф 10:9-10; Мк 6:8; Лк 9:3)
Но при сопоставлении этих отрывков ясно, что имеет в виду Господь: если у тебя есть посох, можешь взять его с собой; но не заводи себе нового (евангелист Матфей использует другое слово, не то, которое употребляют Марк и Лука; это слово означает "приобретать" или "получать"). Мысль Господа ясна: не заводите для этого служения особого имущества.


Едвали это так,потому что например природный грек Зигабен ещё 1000 лет назад видел здесь то же разночтение что и русский Баптистас. :)

Зигабен объяснял это разночтение "педагогически".Вначале Господь сказал так как пишут Матфей и Лука,а затем как Марк.Смысл такой:"Вам незачем брать с собой даже посох и обувь,но,нисходя к вашей немощи,Я разрешаю вам иметь их".

K I E

Местный
подробнее
Дмитрий, а есть у тебя какие-то точные цитаты из комментариев правослапвных на эти места?

Дмитрий

Местный
подробнее
Игорь,привет.В принципе я могу перепечатать из книги,или ты можешь посмотреть в оригинале.Евфимий Зигабен"Толкование на Евангелие от Матфея".В Москве ты эту книгу без труда найдёшь,бо книга известная и за последние годы пару раз переиздовалась.

K I E

Местный
подробнее
Дмитрий, перепечатай, а, если там про это противоречие напсиано... Я уже весь в книгах, еще одну просто не потяну и жена не поймет, скажет - опять макулатуру приволок... Снизойди... :wink:

Городецкий Сеpгей Иванович

Местный
подробнее

Игорь,привет.В принципе я могу перепечатать из книги,или ты можешь посмотреть в оригинале.Евфимий Зигабен"Толкование на Евангелие от Матфея".В Москве ты эту книгу без труда найдёшь,бо книга известная и за последние годы пару раз переиздовалась.


Дмитрий, если возможно с вашей стороны, я бы тоже хотел почитать, а с книгами у нас напряженка, если вам не трудно, покажите оригинал.

Дмитрий

Местный
подробнее
Хорошо,перепечатаю,там совсем немного.Только на следующей неделе,т.к. вчера поздно пришёл домой и не переписал,а на выходных и-нет мне не доступен.Потерпите трошечки,а. :)

Дмитрий

Местный
подробнее
«Нужно также исследовать почему Матфей и Лука(9:3) говорят,что Христос повелел апостолам не иметь ни обуви,ни посоха,а Марк(6:8,9) говорит,что Он позволил им только эти одни вещи.Что должно сказать на это?Что сначала Он повелел так,как сказали Матфей и Лука,а после позволил им только надеть сандали и взять посох для сохранения ног и поддержания тела,снисходя к слабости их,ради трудности путешествия,как написал Марк…»(на Мф.10:10,стр.124.

Толкование на Евангелие от Матфея и Толкование на Евангелие от Иоанна.-СПб.:»Общество свт.Василия Великого».2000-640с.