Об авторских правах
Guest_Ecclesiast_*
|
Пишу он-лайн, что крайне редко у меня случается, поэтому прошу прощения если что с ошибками или неточно чуть сформулирую. Суть в следующем. Как относиться к авторским правам на духовно-назидательную литературу? Реальным-то Автором является Святой Дух. Права Ему и должны принадлежать. Полностью и безоговорочно. Сейчас даже не поднимаю тему, что в Писании нет даже и намека на интеллектуальную собственность. Только на собственность, которая воплощена в каком-то материальном виде есть определенные Божьи определения: не укради, не пожелай и т.п. А когда дело касается распространения духовной пищи - это уже совсем другой разговор. У меня есть довольно много литературы. Назидательной. Дающей духовное подкрепление. Но за многими вещами закреплены различные права. Ладно бы если просто права. Но ведь не дают разрешения в интернете выставлять. По причине что продажа не пойдет. А многие авторы уже просто отшли в вечность. И не думаю, что они в восторге от такого поворота дел. Лично я к этому отношусь как к заперещению в свое время на чтение Библии. Только в современном варианте. Там беспокоились за свою духовную власть, а сейчас за кошелек. Ладно бы еще торговали чем-нибудь таким, чем Билл Гейц тогрует. Но ведь это откровения Божьи, которые били переданы Его людям для возвещения живущим на земле. Поэтому и отправил эту заметку в тему о гонениях, что здесь ее и есть реальное место. « Изменён в : Сентябрь 26th, 2002, 2:38pm пользователем: Ecclesiast » (перенесено админом со старого форума) |
Guest_Feofil_*
|
on Сентябрь 26th, 2002, 2:34pm, Ecclesiast wrote:
Насколько я знаю, многие из классических Христианских материалом - не защищены авторскими правами. Они называются Public Domain - доступными публике. Например на сайте Christian Classics Ethereal Library www.ccel.org Есть другая проблема - часто русские переводы защищают авторскими правами. Кстати, хотелось бы узнать, что это за издательства, с которыми были проблеммы насчет авторских прав на русские издания? |
Инга
Новичок
|
В принципе, ничего странного в том, что за некоторыми изданиями закреплены авторские права на христианскую литературу нет. Это не относится только лишь к русским переводам. Я это знаю наверняка. Издавая книги издательство несёт определённые затраты. Я не говорю о получении прибыли - это не обязательно. В христианстве есть большой уклон в сторону духовности и некоторая путаница в понимании благодати в этом веке. Но ведь издательство-это не церковь, это организация. Существует такое понятие, как интеллектуальная собственность.Если даже в мире есть порядок в отношении использования чьих-то трудов - то тем более не должно быть хаоса в христианстве. Божьи законы не ниже, чем человеческие. Но ведь есть возможности получить разрешение на использование каких-то материалов. Пробовал ли ты обращаться с подобной просьбой? Инга. |
Игорь Евгеньевич
Местный
|
А мне приходилось раза два или три пытаться объяснить православным, почему мы пользуемся и переиздаем Библии, перевод которых сделан ими (Синодальный перевод) и имеет таким образом как бы их "копирайт" (правда, не юридический, насколько я знаю). Сама по себе Библия не может иметь копирайта, но вот переводы с нее - вроде бы их ставят. Я слышал, что NIV очень строги даже к цитированию ее... А у нас пока не знаю. Но вообще странно это как-то - я хочу распространять Библию, Слово Божие, а мне говорят: спроси разрешение сперва у патриархии... Как смотрите? |
vladimir
Администратор
|
Вообще требовать что бы твою работу (которую ты как бы делаешь для Господа) оценивали в деньгах и вообще делать бизнес на этом - это грязное дело и недостойно христиан. Это показаетль отсупления от Господа и Его учения! |
Дмитрий
Местный
|
Здравствуйте , Баптистас. Неужели Вы серьёзно?Ну и анекдот. Мне , например , очень импонирует позиция широко известного среди нашего брата издательства им.св.Игнатия Ставропольского.Они в конце издаваемых ими книг делают специальную приписку , что будут только преветствовать цитирование и переиздание этой литературы.Но это (подобный подход) , увы , единичный факт. |
Игорь Евгеньевич
Местный
|
Интересное высказывание Б. Гребенщикова: Узнав о том, что владелец крупной звукозаписывающей фирмы собирается посадить на 6 лет в тюрьму парня, вина которого в том, что он выложил на страничке в социальной сети песни любимой группы, я огорчился Видимо, владелец фирмы усматривает в этом нарушение купленных им авторских прав на эти песни. Но абсурдность ситуации в том, что «виновник» не пытался заработать, а хотел всего лишь поделиться радостью от любимой музыки Интернет, безусловно, меняет сложившиеся в мировой практике законы об авторском праве. Но, вместо того чтобы призывать всех посадить, разумные люди усовершенствуют систему продажи музыки в Сети. Выясняется, что большая часть человечества с удовольствием платит деньги за музыку; и даже когда группы сами предлагают скачивать свою музыку по системе «плати, сколько захочешь», сумма, получающаяся в итоге, сравнима (если не больше) с той, что группа получила бы от фирмы грамзаписи. Все мы помним: приличная музыка во времена СССР не продавалась в магазинах, а переписывалась друг у друга на катушки и кассеты. И люди, которые решались брать за это с друзей деньги, считались законченными подонками и подвергались всеобщему остракизму. Потому что не всё в мире измеряется деньгами, и в главной книге нашей культуры - Евангелии - об этом сказано чёрным по белому. Если кто-то поёт песню, написанную мною, разве это не честь для меня? Если кто-то слушает музыку, которую я написал, не для того ли я и писал её? Если я пишу музыку и никто не слышит её - вот где трагедия. Так откуда же взялись абсурдные законы, обязывающие брать у автора разрешение на исполнение его песни и угрожающие наказанием за исполнение и прослушивание музыки? Вероятно, не от авторов, а от торговцев чужой музыкой. Иисус изгонял торговцев из храма - но разве культура не храм? Разве не она воспитывает и формирует наши души? Борис Гребенщиков |
gedeon
Старожил
|
Очень хорошо сказано.
|