Добрая Вест о Месии Иешуа в изложении Матитьягу - Еврейский Новый Завет
09 сентября 2009 - 06:06
#1
BorisS
Администратор
|
|
09 сентября 2009 - 06:09
#2
Игорь Евгеньевич
Местный
|
Это предвзятый перессказ Дэвидом Стерном Нового завета, исходя из законнических и иудействующих взглядов так наз. мессианских иудеев.
Изменено: Игорь Евгеньевич, 09 сентября 2009 - 06:11 |
09 сентября 2009 - 06:24
#3
BorisS
Администратор
|
А вот как звучить стих с 11 главы. Со времён Йоханана Погружающего до нынешнего времени Царство Небес подвергается насилию; да, сильные пытаются похитить его.K И коментарии к стиху Стих 12. Здесь трудно дать точный перевод с греческого. Смысл в том, что сильные, яростные (демоны и люди, которые являются их орудиями) пытаются помешать Богу осуществить свой план в Йешуа, например, через то, что Йоханан был брошен в темницу. Противоположное понимание этого стиха - "...Царство Небесo наступает силой, и только сильные люди могут взять его" - противоречит стихам 25-30. |
09 сентября 2009 - 06:25
#4
BorisS
Администратор
|
А в чем конкретно предвзятость проявляется? |
09 сентября 2009 - 07:29
#5
Игорь Евгеньевич
Местный
|
В трактовках им текста. Текст подгоняется под иудейское мышление, при этом даже не брезгуется и пределкой самого текста. То етсь это не настоящий перевод, это именно перессказ. Перессказ челвоека, который бы хотел, чтобы текст звучал и значил то-то и то-то, что он и пишет. |