Опубликовано 27 апреля 2009 - 08:55
Нашел случайно, но в тему : )
Церковнославянский:
Христос воскресе из мертвых,
смертию смерть поправ.
И сущим во гробех живот даровав
Английский (2 варианта):
Christ is risen from the dead,
trampling down death by death,
and upon those in the tombs, bestowing life!
Christ is risen from the dead,
trampling death upon death,
and have bestowed life upon those in the tombs
Греческий:
Χριστος άνέστη έκ νεκροων,
θανάτω θάνατον πατησας,
καί τοίς έν τοίς μνήμασι ζωήν
χαρισάμενος
Грузинский:
Kriste aghsdga mkvdretit,
sikvdilita sikvdilisa damtrgunveli,
da saplavelis shinata tskhovrebis momnichebeli
Итальянский:
Cristo и risorto dai morti
con la sua Morte ha calpestato la Morte
donando la vita
ai giacenti nei sepolcri!
Латинский (3 варианта):
Christus resurrexit e mortuis,
morte mortem calcavit
et entibus in sepulchris vitam donavit
Christus surrexit a mortuis,
Morte Mortem compellens
mortuis in sepulcris largens Vitam!
Christus resurrexit de mortuis,
morte mortem calcavit,
et entibus in sepulchris vitam donavit