я уже осекся
нужно помягче разговаривать с глухими
у нас в церкви было очень много глухих - человек 70
приходилось с ними работать
нужно считаться со спецификой их общего развития
и действительно объяснять все медленно и просто как детям
они очень искренние и непосредственные
так что брат бери свои слова назад
Библию они читают, у них есть и свой разбор, где они очень живо обсуждают прочитанное
без страха что кому-то это покажется слишком просто и медленно
ну это уже другая тема
просто к слову
Привет Владимир!спасибо за то что вы меня защищаете!
Владимир как понять я уже осекся?
да это так что надо общаться по детски,поэтому я не раз просила что чтоб и со мной общались по детски,а то не все слова знаю даже элементарные не знаю... поэтому всегда спрашиваю "что это такое?"или " что это?"
много 70 Слава Богу,а где это столько глухих*?
В оффтоп меня уводите, но есть прецендент нужно отвечать.
Понимаю, у каждого есть свои проблемы, я на своем веку инвалидов тоже много повидал (можно сказать постоянно, специфика такая), знаю и другую специфику, что люди часто этим манипулируют, привыкают к снихождению, а снисхождение ведет в ад. Почти у каждого человека есть ограничение возможностей, в том числе и у меня, я этим не козыряю и об этом на форуме никто не знает, не надо это выставлять, в интернете все равны, все несут одинаковую ответственность.
К слову, а Библию никто не отменял, она всем доступна, даже и слепым, глухим, хромым....
Я честно говоря подумал, что она имеет ввиду, что она слабослышащая в духовном смысле, т.к. про тюрьмы слышит, журналы читает.
Кто Библией пренебрегает, тот мне не брат, не сестра, не матерь...
Читала бы Библию, слух бы улучшился, п.ч. Библия это также и лекарство:
20. §Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;
УПО: Мій сину, прислухуйся до моїх слів, до речей моїх ухо своє нахили!
KJV: My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.21. да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:
УПО: Нехай не відійдуть вони від очей твоїх, бережи їх в середині серця свого!
KJV: Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
22. потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.
УПО: Бо життя вони тим, хто їх знайде, а для тіла усього його лікування.
KJV: For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
а ты брат,если не брат я тебе,то скажу тогда гедеон не думай больше так прежде чем думать читай по внимательнее... я на самом деле я плохо слышу это в реале .а насчет духовно не может быть слабослышащий,а духовно у меня пока теплая и это очень очень хорошо что я такая....
Когда нибудь буду читать Библию,но не вряд ли улучшится слух и зрение и памяти и так далее...
переводи я ничего не понимаю и тем более я не украинка...