Наверх
Наверх

Помолимся о здоровье брата Г. Гололоба!

Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
  • Страница 2 из 3

Родославов Евгений Константинович

Завсегдатай
подробнее
К слову, отпечатана книга Г. Гололоба

Хубирьянц Владимир Владимирович

Администратор
подробнее
пару дней назад молились с братьями на курсах проповедниках о Генадии Гололобе. Надеемся на его выздоровление.


Еще вопрос. Адрес точный может кто то сказать Генадия?

Синельников Юрий Иванович

Местный
подробнее


Вот данные для Брата Геннадия Гололоба:

Gennady Gololob
Cherkassy
Ukraine


Братья, пока не стоит спешить с переводом из-за рубежа. Потерпите до завтра. Только что разговаривал с Геннадием по телефону, сообщил ему о содержании этого постинга, и о его находящемся здесь реквизите, хотя он больше похож:
"на деревню дедушке, Ваня Жуков". (А. П. Чехов).

С Геной, достигли соглашения, что на этот адрес пока переводить ничего не надо, до полного выяснения возможной действительности адресата.

Для резидентов Украины, переводы можно отправлять по адресу:

Гололоб Светлана Николаевна,
почтовое отделение 15, Черкассы,
до востребования,
18015.

Следует отправлять электронным переводом. Существует еще почтовый.


Здоровье брата за прошедшие 2 дня несколько ухудшилось, падает гемоглобин в крови. Сегодня собираются вводить эритроцитную массу. Если состояние здоровья будет ухудшаться, возможно на следующей неделе его переведут в Киев, на обследование, где уровень диагностики выше, и условия содержания больных намного лучше, чем в Черкассах.

Изменено: Юрий Синельников., 23 февраля 2009 - 07:16


Юрьевич Станислав Шайдт

Местный
подробнее

Для резидентов Украины, переводы можно отправлять по адресу:

Гололоб Светлана Николаевна,
почтовое отделение 15, Черкассы,
до востребования,
18015.

Следует отправлять электронным переводом. Существует еще почтовый.

Простите я не совсем в курсе. Электронным переводом - это через банк или почта предоставляет такую услугу?

Dudikoff Michael .

постоянный участник
подробнее

Братья, пока не стоит спешить с переводом из-за рубежа. /// о его находящемся здесь реквизите, хотя он больше похож:
"на деревню дедушке, Ваня Жуков". (А. П. Чехов).

Странно, но " на деревню..." срабатывало всегда, в том числе и к Геннадию.
Кто знаком с Western Union переводами, тот знает что этих данных " Жукова..." вполне достаточно.

P.S. Подождём.
тем более что получатель в W.U. должен получать лично и с паспортом.

Синельников Юрий Иванович

Местный
подробнее

Простите я не совсем в курсе. Электронным переводом - это через банк или почта предоставляет такую услугу?


В почтовом отделении, через которое вы собираетесь послать перевод в пределах Украины, понимают различие между так называемыми почтовым и электронным переводами. Через электронный перевод, деньги приходят уже через чес, в то время как для почтового перевода на это уходит от 1 до 3 дней.

Только что разговаривал с Геной по телефону. Уже один перевод пришел, из Украины, но к сожалению на имя Гены. Брат, сейчас вынужден ехать со своей женой к нотариусу, чтоб оформить доверенность на его жену для последующего получения переводов, в случае их прихода на его имя.

Здоровье брата опять немного ухудшилось, продолжает падать гемоглобин. Со вчерашнего дня гемоглобин со 102 единиц упал до 84. Опять нужна кровь. Если не найдутся доноры-добровольцы, кровь, придется ему покупать.

Банковские реквизиты для приема переводов в иностранной валюте пока еще не готовы. Информация о нем будет готова, возможно, завтра к 11.00 по Киевскому времени. У Геннадия, оказывается есть банковских счет для приема валюты, но ему еще нужно убедиться, что этот счет все еще действителен, так как он им давно пользовался. Сегодня его жена ходила в этот банк, но пока ничего определенного не узнала. Гена просил, подождать до завтра.

Прошу продолжать молиться за здоровье и нужды брата.

Изменено: Юрий Синельников., 24 февраля 2009 - 03:36


Батицкий Павел Георгиевич

Местный
подробнее

Опять нужна кровь. Если не найдутся доноры-добровольцы, кровь, придется уму покупать..

Неужели у всех христиан Черкасс кровь другой группы?

Синельников Юрий Иванович

Местный
подробнее

Неужели у всех христиан Черкасс кровь другой группы?

Совсем нет, брат. Кровь, в пункте переливания крови принимают любую, а выдают нужную. Вопрос в том, где найти добровольцев, которые могут предоставить свою кровь бесплатно. Пока нашелся только один.

Батицкий Павел Георгиевич

Местный
подробнее
Братья. Я получил $200 от благотв. общества "Две лепты" и семьи Бовдырь из штата Вашингтон. Если кто-либо ещё откликнулся, послал или собирается послать, то дайте мне знать т.к. деньги не должны лежать у меня дома, а должны быть у семьи больного Гены.

Прит.19:17 Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.


Юрьевич Станислав Шайдт

Местный
подробнее

В почтовом отделении, через которое вы собираетесь послать перевод в пределах Украины, понимают различие между так называемыми почтовым и электронным переводами. Через электронный перевод, деньги приходят уже через чес, в то время как для почтового перевода на это уходит от 1 до 3 дней.
.

Я переслал на имя Светланы деньги вчера. А на почте мне сказали, что у них все переводы электронные. Брат Юрий, передайте пожалуйста, Светлане, чтобы она получила. Будет возможность - перешлю еще. Если можете, киньте в личку номер мобильного Геннадия.

Синельников Юрий Иванович

Местный
подробнее

Я переслал на имя Светланы деньги вчера. А на почте мне сказали, что у них все переводы электронные. Брат Юрий, передайте пожалуйста, Светлане, чтобы она получила. Будет возможность - перешлю еще. Если можете, киньте в личку номер мобильного Геннадия.

Благодарю вас брат за личное ваше участие в нуждах братьев, оказавшихся в сложных житейских обстоятельствах. Телефон брата, конечно же я вам вышлю на ваш E-mail. Да благословит вас Бог.


Кроме всего этого, сегодня утром, жена Гены была в Райфайзенбанк Аваль. Представители банка сказали что перевод денег из-за границы невозможен, без открытия личного (лицевого) счета. Так что все таки придется им открывать свой счет в одном из банков.

Как только все будет готово с их стороны, и мне станет это известно, я незамедлительно всем об этом сообщу.

Юрьевич Станислав Шайдт

Местный
подробнее

Благодарю вас брат за личное ваше участие в нуждах братьев, оказавшихся в сложных житейских обстоятельствах. Телефон брата, конечно же я вам вышлю на ваш E-mail. Да благословит вас Бог.

А телефон Вы мне так и не скинули...

Синельников Юрий Иванович

Местный
подробнее

А телефон Вы мне так и не скинули...

Выслал, еще вчера в 10.50. Хорошо посмотрите в разделе "Личных сообщения", этого форума, который находится вверху справа. Если моего сообщения там нет, тогда вопрос к модераторам. В моих личных сообщения отмечено, что мое сообщение вам отослано.

Изменено: Юрий Синельников., 26 февраля 2009 - 03:01


Юрьевич Станислав Шайдт

Местный
подробнее

Выслал, еще вчера в 10.50. Хорошо посмотрите в разделе "Личных сообщения", этого форума, который находится вверху справа. Если моего сообщения там нет, тогда вопрос к модераторам. В моих личных сообщения отмечено, что мое сообщение вам отослано.

Спасибо получил. Просто я не знал о разделе личные сообщения и ждал его на емейл.

Юрьевич Станислав Шайдт

Местный
подробнее
В субботу общался с Геннадием по телефону. Голос слабый. Анализы еще плохие и до выписки далеко.

Батицкий Павел Георгиевич

Местный
подробнее
Я в субботу так же говорил с Геной. Ободрял его, говорил, как много братьев поддерживает его молитвами и материально.
Получил помощь для его семьи из Калифорнии от Бориса Семёнова, из штата Вашингтон от семьи Бовдырь, и церковного фонда "Две Лепты", от фонда "Добрый Самаритянин" выслали деньги, моя церковь выделила помощь и моя семья отдельно. Уже есть $560, которые отошлю завтра, а квитанцию выложу здесь на постинге. Всё это, братья, плоды Духа т.е. веры и любви.

Батицкий Павел Георгиевич

Местный
подробнее
Братья.
Только что говорил с Геной и его женой. Они очень благодарили Бога и всех тех, кто своими молитвами и финансами поддерживают их в трудную минуту.
Было послано $570. Пересылка стоила $15 Итог $585.
"Две лепты" прислали $150. "Добрый Самаритянин" $150.
Моя церковь выделила $150. Остальные $135 были пожертвованы семьями Бовдырь, Семёнов , Ботинов и Батицкий.
Квитанцию об отправке выложу только после получения Светланой денег, т.к. на квитанции стоит секретный номер для получателя.
Брат Павел.

Батицкий Павел Георгиевич

Местный
подробнее
Выкладываю квитанцию о переводе.

Dudikoff Michael .

постоянный участник
подробнее

Выкладываю квитанцию о переводе.

На квитанции написано: оплата долларами а передано - получать евро.
Не знал что можно конвертировать в евро при переводе.
Если кто с Украины, разьясните: получать в евро лучше или долларах?
например в долларах: $ 585
или в евро будет:448
( извиняюсь за вопрос, но переводил только долл. всегда, не знал что в евро можно, пытаюсь узнать: стоит ли конвертировать следующий раз)

Ткаченко Константин Петрович

Местный
подробнее

Выкладываю квитанцию о переводе.

Павел Георгиевич, это ты как посылал не через MoneyGram?

Хочу послать деньги в Естонию для редактора альманаха «Лилия Долин», а у них офис MoneyGram далеко от из города. А в WesternUnion дороже.

Поделись опытом, брат.


  • Страница 2 из 3