СХЕМЫ Перри Димопулоса
Sergey
Местный
|
Биография: Брат Перри Димопулос приехал в Украину в 1992 году вместе с другими миссионерами. Побывав в г. Киеве и увидев большое миссионерское поле, он решил трудиться в этой стране, проповедуя Евангелие и призывая грешников ко Спасителю Иисусу Христу. Он женился на украинке, и они вместе со своей семьей трудятся для Господа: жена Галя, дочери Рейчел и Нейоми. А недавно у них появилась еще одна дочь, они назвали ее Анна. Брат Перри является пастором Церкви библейских верующих в г. Киеве. Также он преподает в Библеском институте, помогает в духовном труде украинским миссионерам, поддерживает печать христианской литературы (трактатов, книг), просвещающих библейские истины. http://users.iptelec...perry_about.htm --------------- Меня заинтерисовали вот эти схемы, представленные здесь http://users.iptelec...ay/shems/00.htm Посмотрите братья, интересно Ваше мнение об этом... |
vvooaz
Местный
|
Так ведь кажется уже был на форуме разговор про воинствующего американского фундаменталиста Питера С. Ракмана, Перри Димопулос - из его когорты. У них истина в последней инстанции, критика и возражения не допускаются. Сотрудничать с ними практически невозможно именно в силу их агрессивной попытки обратить всех в свою веру - знаю из опыта, - а вот полистать литературу можно, хотя она и кальвинистского толка. Карты тоже отражают их верования, в чем-то даже похожие на понятия русских ЕХБ. |
Sergey
Местный
|
Не припомню где на форуме разговор такой был... И этого я не знал - "американского фундаменталиста Питера С. Ракмана, Перри Димопулос - из его когорты" случайно наткнулся на схемы и предложил для обсуждения. А в чем различие этих схем от понятий русских ЕХБ? |
vladimir
Администратор
|
Да, читал я умозаключения этого Димуполоса..... нехочется даже начиать этот неприятный разговор. Ракман я считаю и его команда, богохульники и беззаконики. Сам в 3-4 браке и всех убеждает что это нормально итп. |
vvooaz
Местный
|
Большинство приводимых схем имеют один и тот же смысл: все существующие в мире Библии, кроме King James, являются заквашенными, испорченными, ну и для нас, русских, это значит, что надо 1. выбросить Синодальный перевод, и затем 2. либо выучить английский, чтобы читать King James, либо 3. сделать точный перевод с King James на русский (украинский и т.д.) А критику Ракмана я видел на данном форуме где-то в рассуждениях о сайте "доверяющие Библии христиане" (под Библией, конечно же, надо разуметь все тот же King James). Вот еще ссылки насчет Ракмана, где его критикуют авторитеты из фундаменталистских кругов, которым он тоже порядком насолил: http://www.christian...efs/sb2.13.html http://www.wayoflife...les/ruckman.htm http://literaturabau...rruckmanism.htm Ну, тут уж без английского и правда не обойтись :-) |
Baptist
Местный
|
Скоро напечатают перевод КJ на русском языке, перевод уже почти закончен. Так,что терпение господа, терпение! |
Sergey
Местный
|
Так-с, с Димопулосом всё ясно! А что можно сказать относительно схем приведенных там? Верны - неверны? |
vvooaz
Местный
|
Нет ни одной "верной" схемы. Увы. Во-первых, бросается в глаза очень вульгарный язык, особенно там, где касается критики оппонентов. Например, "этот мерзкий еретик Ориген"... Кстати, можно поучиться, как НЕ НАДО разговаривать друг с другом на форуме... Во-вторых, для анализа схем необходимо знание ДИСПЕНСАЦИОНАЛИЗМА в его "чистом" виде, примерно в таком, каким он пришел к нам в российское братство через Каргеля, Бокмелдера, Скоуфилда. У Бокмелдера есть хорошие карты, которые легли в основу понимания диспенсаций в русском баптизме. А у этого автора много дополнительной фантазии, которую можно рассматривать, как частное мнение. Ну, и в третих, как я уже говорил раньше, почти все эти схемы переусердствовали на доказательстве Богодухновенности английского перевода Библии KJV. Дело в том, что по учению Ракмана KJV является на сто процентов не столько переводом, сколько Богодухновенным Писанием, как и оригинальные манускрипты, т.е. что Бог ВО ВТОРОЙ РАЗ В ИСТОРИИ послал составителям KJV такое же вдохновение, как и первоначальным авторам Библии. Совет: не стоит придавать этим схемам большого значения, а особенно не стоит их где-либо применять на практике. Когда мы учились в семинарии, то подобного рода материалы нам задавали читать с пометкой "FOR CRITICAL PURPOSES ONLY!" т.е. только с целью критического анализа. Вот здесь http://www.e-sword.n...hics/larkin.exe лежат неплохие карты, которые можно просмотреть, чтобы иметь представление о классической диспенсационной схеме. Впрочем, это уже другая тема, выходяшая за рамки поставленного братом вопроса. Желаю благословений! |
BorisS
Администратор
|
А как бы поговорить на эту другую тему. Для меня она представляет интерес. Вернее не так поговорить скорее почитать краткий курс или (вводный) Если кто смог бы я был-бы благодарный. |
vvooaz
Местный
|
Например, вот здесь на русском: http://rus-baptist.narod.ru/dop/g05.htm и на английском: http://answers.org/theology/dispensationalism.html http://www.brethrenonline.org/graphics/dispen2.gif http://www.endtimes.org/dispens.html Предупреждение: без общей богословской подготовки лучше не вникать слишком глубоко. Просто принять как есть, для информации. Желаю благословений! |
vladimir
Администратор
|
А зачем нам перевода с Кинг Джеймса? |
vvooaz
Местный
|
Да нам-то он ни к чему, это я пародировал взгляды сторонников Ракмана. Если такой перевод будет сделан, он будет выглядеть "не по-русски", как например цитаты на диаграммах Димопулоса. Сравните вот эти стихи: 2 Тим. 2:15 - "Учись, чтобы представить себя Богу одобренным, работником, не нуждающимся в устыжении, правильно разделяющим слово истины" - попытка дословного перевода с KJV - и тот же стих в Синодальном переводе: "Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины". Ясно, что в первом случае сказано и не по-русски, и не по английски, и нелогично, и непонятно, и Синодальный вариант все равно ближе к греческому оригиналу. Представьте себе всю путаницу слов и понятий, если русскоязычная Библия будет звучать подобным образом... Я лично считаю, что на сегодняшний день достойной альтернативы Синодальному переводу, увы, нет. |
Игорь Евгеньевич
Местный
|
Зинченко Владимир, а Кассиана?.. (как возможная альтернатива)
|
vvooaz
Местный
|
Коллегиальная работа подобного рода - каким является Синодальный - все таки получается обычно более высокого качества. К тому же у Кассиана нет Ветхого Завета. Хотя русский церковный язык у него хороший, не сравнить с парафразом Кузнецовой. В общем же, Синодальный для русскоязычного пользователя примерно то же, что KJV для англоязычного. И похожая роль в истории. Это перевод "культурообразующий", что ли. На нем построено духовное мышление того поколения христиан, которое можно считать духовной основой для поколений грядущих. А когда в русский язык войдут все другие переводы, то будет то же, что и в англоязычной христианской среде: все заговорят на разных библейских языках... Мое убеждение, что аналогично американским фундаменталистам, русским консервативным христианам необходимо держаться Синодального в целях сохранения именно своего консерватизма. Иначе придет день, когда на форуме будет трудно апеллировать к Библейскому тексту - все будет звучать по-разному. |
Sergey
Местный
|
Не получается загрузить этот файл, в чем проблема не подскажете? |
vvooaz
Местный
|
Размер этого файла - 7,5 мегабайт, по dial-up может грузиться очень долго, в зависимости от скорости твоего соединения. На скоростном грузится где-то около полминуты. Кстати, этот файл является модулем к самой программе e-Sword, которой и посвящен этот сайт, - сам по себе он не будет работать. А программа e-Sword очень хорошая, масса толкований, словарей, намного богаче чем Bible Quote, но все почти на английском. Желаю благословений! |
Sergey
Местный
|
Файл я слил, но к сожалению у меня нет программы e-Sword и он не работает. Где можно достать e-Sword? |
vvooaz
Местный
|
Да на том же сайте http://www.e-sword.net/downloads.html Там оболочка и все остальные модули, больше 100 мегабайт в общей сложности. Выбор поистине огромный, я пользуюсь особенно часто толкованиями, которых на русском языке нет и в помине, и наверное не будет никогда. Бесплатно! Желаю благословений! |