Станислав, почитайте это:
“СЛУЖИТЕ ГОСПОДУ С ВЕСЕЛИЕМ Также:
Вышеприведенная цитата из Еф. 5:4 («также сквернословие и пустословие и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение») не говорит о запрете на вообще всякий юмор. Кто так понимает Писание, скорее похож на того человека из поговорки, которого заставили Богу молиться, а он лоб расшиб. Переусердствовать можно во всем.
Мы позволим себе процитировать Г. М. Ю. из «Центра исследования Библии», который пишет по поводу данного стиха следующее.
«Руководствуясь этим стихом, многие считают, что смех вообще неприличен для христиан. Но что же на самом деле говорит Писание?
Слова "смехотворство" как такового нет в греческом тексте - есть слово
eutrapelia (Strong 2160):
еu - хороший;
trapelia - переворот, превращение, оборот ("троп").
Tropos (путь, способ) в Новом 3авете встречается 12 раз и в положительном и в отрицательном контексте: Мф.23:37, Лк.13:34, Деян.1:11, 7:28, 15:11, 27:25, Рим. 3:2, Флп.1:18, 2 Фес. 2:3, 3:16, 2 Тим. З:8, Евр. 13:5, Иуд. 7.
Тrope (оборот, перемена) в Новом 3авете встречается 1 раз в Иак. 1:17 "у Которого нет ни тени перемены (trope)".
Слово trapelia встречается в Новом 3авете единственный раз. В обычном употреблении оно означало кривляться, обезьянничать, легко превращаться. В контексте со сквернословием (aischrotes = вульгарность, бесстыдство, развращенность, сквернословие) и с пустословием (morologia = глупые разговоры), которые, также в Новом 3авете встречаются единственный раз здесь, становится ясно, что слово eutrapelia = пошлости, непристойные шутки (на этом сходятся Vine и Соmр. Bible).
Вейсман дает следующие переводы: aischrotes = гнусность, безобразие, eutrapelia = ловкость, вежливость, приятность, остроумие, morologia = глупые речи.
Давайте рассмотрим предыдущий стих: Еф. 5:3. "Блуд же и всякая нечистота или любостяжание"...
Любостяжание - это перевод греческого слова pleonezia = излишество. Это же слово можно обнаружить в том же контексте и в том же послании. Еф. 4:19 "предавшись распутству, делая
всякую нечистоту с жадностью (pleonezia)". Итак, здесь видно, что это слово "любостяжание" означает именно ненасытимость и жадность к нечистоте и распутству. Это также подтверждает расстановка в греческом тексте союзов "и" и "или" (Еф. 5:3). Таким образом, эта фраза подразумевает: блуд +нечистота = жадность к нечистоте и распутству = любостяжание.
В Еф. 5:4 также стоят союзы "и" и "или", и тогда, если подставить буквальные значения греческих слов, данные Вейсманом, в этот стих мы получим: "гнусность и глупые речи или остроумие".
Становится очевидным, что здесь имеется в виду не просто остроумие, а именно вульгарное остроумие и непристойности и эта фраза подразумевает: гнусности + глупые речи = вульгарное остроумие = пошлости.
Уэлш отмечает, что в этих стихах мы видим трехкратную нечистоту в словах и в делах. Булинджер пишет, что слово eutrapelia относится к развязанным (свободным) разговорам, которые с помощью умело перевернутых слов, пробуждают в уме более далекие мысли, чем сами слова подразумевают на самом деле. Прилично ли это тем, кто совлекся лжи?
Все суммируется в Еф. 5:5 и Кол. 3:5. Все это названо идолопоклонством и за это приходит гнев Божий, и если верующий падает так низко, то он лишается наследия...»
Автор в конце своего исследования заключает:
«Бог не против смеха и юмора, Он против нечистого, злого смеха и пошлого юмора, Он против злорадного насмехательства. Но мы также должны помнить, что и добрый юмор может быть неугоден Богу, если он несвоевременен. Ведь всему свое время: время плакать и время смеяться».
ЮМОР Воистину, здоровый юмор не отталкивает людей от Бога, а наоборот, привлекает к Нему. Я помню, что когда я только начал ходить в церковь евангельских христиан-баптистов, меня очень удивило и обрадовало, что люди там были естественные, не зажатые, как представляется большинству неверующих, а нормальные, свободно выражающие свои эмоции, а изучение Библии и обсуждение важных вопросов веры и спасения сопровождалось приведением забавных примеров из жизни, над которыми невозможно было не посмеяться. Да и вообще, трудно себе представить как бы нам захотелось остаться в церкви, где общение было бы похоже на партийное собрание времен застоя...
Понятно, что шутки тоже должны иметь границы, тем более у христиан. Как говорилось выше, святым не приличен непристойный, скабрезный юмор. Также не может быть никакого смеха и шуток, а тем более смешного изображения в адрес Бога, Спасителя и Господа нашего Иисуса Христа, ангелов, Церкви как единого целого организма из всех верующих, христианства, Библии, Божьих заповедей, святой жизни и целомудрия.
Однако, возвращаясь к нашей теме, эти ограничения никак не запрещают христианам, имеющим на то способности, выражать некие христианские истины с юмором...